Oraciones en Latín

Claves para la pronunciación del Latín Eclesiástico

æ œ = e (p. ej., sæculorum -> seculórum)

qu = ku (nobis quoque -> nobis kuókue)

ce,cæ, cœ =che (in excelsis -> in ex-chelsis)

ci = chi

ch = k (p. ej., Christus -> Kristus)

ge gæ = lle (unigenitus -> unillénitus)

gi = lli

gn = ñ (Agnus -> Añus)

tia, tie, tio = tsia, tsie, tsio (gratia -> grátsia)

ll = l + l (qui tollis -> kwi tol-lis)

ph = f

Signum Crucis

Persignum Crucis de inimicis nostris libera nos, Deus noster.

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amén.

Confiteor

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Ioanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, et omnibus Sanctis, quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archangelum, beatum Ioannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, et omnes Sanctos, orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Amén.

Credo

Credo in unum Deum, Patrem omnipoténtem,

factórem cæli et terræ,

visibílium ómnium et invisibílium.

Et in unum Dóminum Iesum Christum,

Fílium Dei unigénitum,

et ex Patre natum ante ómnia sæcula.

Deum de Deo,  lumen de lúmine,

Deum verum de Deo Vero,

génitum, non factum,

consubstantiálem Patri:

perquem ómnia facta sunt.

Qui propter nos hómines

et propter nostram salútem

descéndit de cælis,

(Genaflectitur)

Ad verba quæ sequuntur, usque ad <<factus est>>, omnes se inclinant.

A las palabras siguientes hasta: <<y se hizo hombre>>, todos se inclinan.

ET INCARNÁTUS EST  DE SPÍRITU SANCTO EX MARÍA VÍRGINE,

ET HOMO FACTUS EST.

Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto;

passus et sepúltus est,

et resurréxit tértia die,

secúndum Scriptúras,

et ascéndit in cælum,

sedet ad déxteram Patris.

et íterum ventúrus est cum glória,

iudicáre vivos et mórtuos,

cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum,

Dóminum et vivificántem:

qui ex Patre et Filióque procédit.

Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur:

qui locútus est per prophétas.

Et unam, sanctam cathólicam et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatórum.

Et exspécto resurrectiónem mortuórum,

Et vitam ventúri sæculi. Amén.

Pater noster

Pater noster, qui es in cælis:

sanctificétur nomen tuum;

advéniat regnum tuum;

fiat volúntas tua,

sicut in cælo, et in terra.

Panem nostrum cotidiánum

da nobis hódie;

et dimítte nobis débita nostra,

sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;

et ne nos indúcas in tentatiónem,
sed líbera nos a malo. Amén.

Ave María

Ave María gratia plena,

Dominus tecum.

Benedicta tu in mulieribus,

et benedictus fructus ventris tui, Iesus.

Sancta Maria, Mater Dei,

ora pro nobis peccatoribus,

nunc, et in hora mortis nostrae. Amén.

Gloria

Gloria  Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio,

et nunc, et semper,

et in saecula saeculorum. Amén.

Kýrie, eléison

V. Kýrie, eléison.

R. Kýrie, eléison.

V. Christe, eléison.

R. Christe, eléison.

V. Kýrie, eléison.

R. Kýrie, eléison.

Gloria

Glória in excélsis Deo

et in terra pax homínibus

bonæ voluntátis.

Laudámus te, benedícimus te,

adorámus te, glorificámus te,

grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam,

Dómine Dues, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens.

Dómine Fili unigénite, Iesu Christe,

Dómine Deus, Agnus Dei,

Fílius Patris, qui tollis peccáta mundi,

miserére nobis;

qui tollis peccáta mundi,

súscipe deprecationem nostram.

Qui sedes ad déxteram Patris,

Miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus,

tu solus Dóminus, tu solus Altíssimus,

Iesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Amén.

Agnus Dei  (Cordero de Dios)

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserére nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: dona nobis pacem.

23 comentarios el “Oraciones en Latín

  1. Gracias, dado que buscaba como pronunciar en latín las diferentes oraciones.
    -Si fueran tan amables me gustaría El Cordero de Dios que quita los pecados del mundo, ten piedad de nosotros , Ten piedad de nosotro y danos la paz como se dice ne latín desde ya gracias

    Me gusta

  2. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
    Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
    Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.

    Me gusta

  3. gracias por estas oraciones la verdad que estoy aprendiendo tecnicas de sanaciòn y aprendy que este idioma es muy importante no solo para la sanaciòn sino tambien para la liberaciòn

    Me gusta

    • Apreciable Libardo:

      La manera por la cual puedes aprender latín, es tomando buenos cursos de latín, lamentablemente Monseñor Puente, por el momento no está impartiendo dichos cursos.

      Pero en vista de que varios visitantes de este Blog desean aprender la Lengua Sagrada de nuestra Religión Católica, me daré a la tarea de subir en una nueva pagina de este Blog, la cual llamaré Gramática Latina, un Curso Preparatorio de Latín.

      Espero te sea de mucho provecho y logres aprender esta Lengua Sagrada.

      ¡Paz y bien!
      Arturo Medina Muñoz.
      Editor del Blog.

      Me gusta

    • Aprecible Xavier:

      La manera por la cual puedes aprender latín, es tomando un buen curso, como los que en ocaciones imparte Monseñor Puente, pero hace poco le pregunté al respecto y me respondió que por el momento no tiene el tiempo que le gustaría, para impartir cursos.

      Así que te recomiendo la nueva pagina que formará parte del Blog de Monseñor, la cual llamaré Gramática Latina, en la cual alojaré un Curso Preparatorio, el cual contendrá: teoría y ejercicios; temas y versiones, ejercicios de memoria y vocabularios .

      Dicho curso fue un obsequio que me hizo una de las Religiosas Ecuménicas de Guadalupe, hace ya algunos años, no recuerdo quien fue, creo que fue Sor Elizabeth.

      Al ver el interés que tienen varios de los visitantes del Blog por aprender la Lengua Sagrada de nuestra Religión Católica, me daré a la tarea de subir al blog este pequeño curso, les ruego me tengan un poco de paciencia, ya que el estar frente a una computadora consume grandes horas y no siempre se puede disponer del tiempo para dedicarlo a actualizar el Blog.

      Espero que te sea de gran provecho este curso y logres aprender esta Lengua Sagrada.

      ¡Paz y bien!

      Arturo Medina Muñoz.
      Editor del Blog.

      Me gusta

  4. Gracias por compartirnos sus oraciones ya tenia tiempo buscandalas

    pero me podrian hacer el favor de poner el Angelus

    se los agradeceria muchisimo

    saludos a Monseñor Puente y a las religiosas, desde Durango

    que los extraño mucho aber cuando se me hace ir a visitarlos

    Gracias por todo lo recibido

    Me gusta

  5. Hola, yo solo quiero saber el porque “no guitarras en misa” estoy en un coro parroquial y se usan 6 guitarras de hecho es el unico instrumento que nos acompaña por favor expliquenme. gracias
    Saludos!!!

    Me gusta

  6. Buenas Tardes Madres y Monseñor.

    Solo paso para felicitarlos por este blog, y mas en esta parte del latin, me sirvio de mucho en la pronunciacion para las misas que voy en los domigos con ustedes.

    Bueno me despido.

    Que tengan buen dia hoy y siempre.

    A Dios.

    Me gusta

  7. hola. gran pagina tienen ustedes. felicitaciones.tengo una pregunta: sera q me pueden enviar el Santo Rosario en latin?
    si se puede, muchas gracias;sino, diganme q puedo hacer.
    Gracias

    Me gusta

    • ¡Pax et bonum!

      Apreciable Rodrigo:

      Gracias por tus palabras y felicitaciones. El Santo Rosario en latín lo encuentras aquí mismo en la barra lateral de la derecha, de todas formas aquí te dejo el enlace: El Santo Rosario en Latín.

      De aquí lo puedes copiar, si deseas que te lo envíe a tu bandeja de correo electrónico házmelo saber.

      Gracias atí por tu comentario.

      ¡Paz y bien!
      Fraternalmente
      Arturo Medina Muñoz
      Editor del Blog.

      Me gusta

  8. Mew parece muy interesante el aprender el Latín , pero por ahora quisiera que me ayude a escribir paz y bien en latín oara colocar el nombre de nuestra promoción en Arequipa-Perú Mil gracias y fraternales saludos de Paz y Bien. Somos colegio Franciscano

    Me gusta

    • ¡Pax et bonum!

      Apreciable Nordy:

      Se escribe así como inicio mi mensaje de respuesta: Pax et bonum.

      Me da gusto saber que le parezca interesante el aprender Latín, la lengua oficial de la Iglesia Católica Apostólica Romana, al igual que me da gusto que hayan elegido escribir en Latín el saludo de Nuestro Seráfico Padre San Francisco de Asís para colocarlo en la promoción de su Colegio Franciscano.
      Yo también soy Franciscano y de nacimiento, nací el 4 de Octubre, fiesta de San Francisco de Asís.

      Le envío un cordial saludo desde Tijuana, B.C. México hasta Arequipa Perú.
      Gracias por hacer la consulta en este humilde blog.

      ¡Paz y Bien!
      Fraternalmente:
      Arturo Medina Muñoz
      Editor del blog.

      Me gusta

    • victor julio Prada Caracas venezuela Gracias a jesús por Crear La iglecia Católica y en estos momentos aprendiendo latin Gloria al Padre,Al Hijo Y al Espiritú Santo

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s